私の日本人に対する見方と評価

我对日本人的看法与评价

纪伟

我所在的公司是由中国人和日本共同组成的一个团结友爱的大家庭。

我来到这个公司已有一年了,在这一年里我学到了很多东西。

同时也认识了很多日本同事、朋友,在平时的工作中日本人给我的感觉很和蔼、礼貌、工作兢兢业业、诙谐幽默、有时还很搞怪。

给新人研修的日本管理者,总喜欢搞怪的人,给我的感觉就像个老顽童,他总会不时出现你的身边,是个非常幽默、可爱的男人。

我在他们身上学到很多东西,比如他们做事情很谨慎、比较内敛、坚韧不拔、有觉悟的精神。

在工作、生活中都很守规矩(自律)、认真严谨、、一丝不苟、日本人比较讨厌那种工作或做事不认真,爱糊弄、作假的行为,他们认为这种人是人品问题~很低劣,不能认真、有责任心的去做一件事情。

他们往往在一件事情上面都很有责任心、很认真对待。

做事情比较讲究诚信,说过的话比较重视,轻易不失言。

最明显的就是几乎从不迟到,跟别人的约定都很守时。

但是他们有时为了工作忽略了自己的身体,我想说的事身体是一切生活动力的来源,只有良好的身体才能更好的工作。

我建议各位日本同事们,在平时的休息日出去做些身体锻炼,像散布、登山等。

这样才能更好的去工作,这样才能缓解工作的紧张嘛!希望各位日本同事能很好的利用自己的休息时间来缓解自己紧张、疲惫的身体,换来好的工作效率。

不要过度的工作。

在工作中,我们是共同完成工作目标亲密无间的好搭档,生活上,我们是相互帮助好朋友。

为了公司的未来让我们一起努力,携手向前,共创公司美好的明天。

公司的明天将是由我们共同谱写,让我们携起手来同心协力共同谱写公司明天更华丽的美好的乐章。

【以下、本人による日本語訳】

私の日本人に対する見方と評価

私の会社は中国人と日本人が一緒に仕事をする大家族です。

私はこの会社に入ってちょうど一年です、この一年で、私は一杯のものを習いました。

同時に日本人の同僚と付き合い、知ることもできました。

普段の仕事の中で、日本人同僚が私に与えた印象はとても優しくて、礼儀正しくて、仕事真面目で、ユーモアに富んでいます。

新人研修をしてくれた日本人管理者はいつも可笑しいことばかりで、悪戯が好きな、年のいたずらっ子みたいです。

いつもチームに現れる度に可笑しいことがおきて、とても面白くて、かわいい男です。

彼みたいにいつも悪戯ばかりで、仕事できなさそうな人が仕事するときの真面目差に驚きました。

新人研修時になぜカナ入力ではなく、ローマ字入力するのですかとか、チェックの時は、これルール通りのチェックではないでしょう、とか・・・「こう人でもちゃんとみてるんだなー」と感じました。

仕事や、生活の中で日本人は自己管理能力が高く、真剣で、責任感が強いです。

また、約束時、遅刻しなくて、時間を守ることから、信用を守ることもよくわかります。

但し、日本人は仕事の為に体調を崩すこともよくあります。

良い体調は生活の基本の基本なので、良い体調をキープしないと仕事なんてできません。

なので、日本人同僚各位:普段休みのとき、散歩や山を登るなど身体を鍛えたほうが良いと思います。

身体を鍛える為にも、楽しく仕事する為にも・・・仕事、生活でお互いに助け合いながら、会社の未来の為に一緒に努力しましょう。

海外コールセンター説明会開催中